Curso de Cocina Mexicana #3 / How do we prepare eggs in Mexico?

In Mexico, there are thousands of ways to cook eggs. I propose you a glossary of the main different recipes, not wanting to be completely lost reading the menu.

  • Los Huevos Mexicanos

Those are fried eggs (huevos estrellados) cooked with pieces of tomato, onion and chile (verde, jalapeño or serrano). The name comes from the fact that the plate presents the three colors of the Mexican flag.

  • Los Huevos Divorciados

You have two fried eggs served on fried tortillas of maize: one bathed in salsa verde and the other one in salsa roja, both being separated by refried frijoles (beans).

  • Los Huevos Rancheros

They are really like the “huevos divorciados” (fried on tortillas of maize) but they are only served with salsa roja picante. In the South, they can be prepared with fried banana (platano frito).

  • Los Huevos Motuleños

They are also fried and served on fried tortillas, but they are cooked with frijoles in tomato sauce and garnished with peas (chicharos), ham, grated cheese (queso rallado) and ham. You can also have fried banana.

  • Los Huevos Norteños

Those are scrambled eggs cooked with machaca, a traditional dried meat (beef) which has been rehydrated and used in the popular cuisine of Northern Mexico. In some cases it’s served with tomato sauce.

  • Los Huevos Ahogados

Those eggs are poached and served in an abundant quantity of salsa. In some cases, they can be served with ham and peas, and even with nopales in the center of the country. The “nopal” is a fruit which comes from the cactus and which is used a lot in Mexican cooking.

  • Los Huevos Oaxaqueños

They come from Oaxaca, a State in the South of Mexico. They are fried, cooked in an abundant tomato sauce with epazote (a plant), chile agua (type of chile from Oaxaca) and nopal.

  • Los Huevos Tirados

Scrambled eggs cooked with refried frijoles, onion and chile verde. The recipe comes from the center of the State of Veracruz.

  • And to go back to the basic, the Huevos al Gusto!

It means that you can choose how you want your eggs: fried (estrellados) or scrambled (revueltos), with ham, bacon or chorizo. And don’t be surprise if you see the waiter bringing them with tortillas: in Mexico, everything can be eaten in tortillas.

I hope that this glossary will help some of you, travelers in Mexico, because I remember me, more than one year ago, totally lost: a menu in Chinese would have made me the same effect!

You Might Also Like:
IMG_4265
IMG_5337
IMG_4692
IMG_1104
24172240_10212716024489649_1752919120_n
27849115_10213277786053337_401265676_n
14151980_10208785073458330_1486765979_o
IMG_4266
IMG-20160904-WA0011
IMG_5837
IMG_5974
IMG_4268
27783600_10213277794893558_1566077392_n
27848342_10213277786253342_1414262318_n
IMG_1118
IMG_4783
IMG_4939
27848906_10213277774813056_1055473303_n
3
IMG_5328
IMG_4790
IMG_5556
27783078_10213277783373270_615039580_n
27935627_10213277781493223_1995789080_n
27783028_10213277779333169_187263273_n
27848886_10213277778533149_1184820304_n
27939584_10213277786173340_1607138926_n
IMG_5842
IMG_5815
IMG_5485
2
IMG_5477
IMG_4636
IMG_5577
IMG_5447
IMG_5811
IMG_5581
8
12539918_10207030365511728_1315066285_n
IMG_4958
12571382_10207030448833811_1820014040_n
A propos

Tout a commencé par un semestre d’étude…cela s’est terminé en déménagement. Moi c’est Hélène, et je me suis installée au Mexique en Juillet 2016, époque à laquelle j’ai débuté le blog. A French in Mexico, c’est l’histoire d’une française (moi) qui vit au Mexique et qui écrit plein de choses sur le voyage et la vie à l’étranger. Je partage ma découverte du pays et de sa culture, mais aussi mon expérience sur la vie d’expatriée, sa richesse, ses challenges et ses difficultés.

Plus d’informations sur mon parcours, ainsi que mes coordonnées de contact, sont disponibles dans la rubrique « A propos ». Bonne lecture à tous!

 

En savoir plus

© 2023 by Going Places. Proudly created with Wix.com